loading 画像処理中です...

ソーシャルグッドな
クラウドファンディング

FOR

脊髄梗塞と闘うこの命

~奇跡の旋律~幹細胞治療で未来を奏でる~

サポーター

Winner 'n Aid

現在の支援総額
¥1,586,068
/
目標
¥1,000,000
158 %
支援者
209
残り
終了
プロジェクトは終了しました

みんなの応援コメント

黒血魔導団見習い

2025年3月31日

こんな大変なことになっていたとは・・・ ささやかながら応援させていただきます。

ギリー

2025年3月31日

絶対にステージに戻ってきて下さい!!!

FOR GOOD

プロジェクト実行者が支援金を全額受け取れるよう、支援者さまからのシステム利用料(220円+決済手数料5%)により運営しています。

プロジェクトの相談をする

実行者からのメッセージ

緊急!救急!早急!Help me! Save me! Rescue me! 絶体絶命!再起不能!引退寸前!難病のシンガーソングライターが完治を目論む保険適用外治療プロジェクト! いつの日か必ず! 私は障がいを克服し絶望の淵から這い上がり再び舞台に立ちたい!

プロジェクトのポイント

1.脊髄梗塞・Spinal cord infarction

2.幹細胞治療・Stem cell therapy

3.自由診療・Private medical treatment

プロジェクトの詳細

まえがき


このプロジェクトの文章は全て親指のみで打っています。


もくじ


-上部日本語版-Top Japanese version-

-下部英語版-Bottom English version-

はじめに


堀田勝彦 (Hot Winner) と申します。

私のバンド MAVERICKが存亡の危機、

私の音楽家生命が絶たれるかもしれない。。。


新メンバーも決まりニューアルバムの準備中、

5年振りのライヴ直前、突然の災難に見舞われました。

2023年4月29日に脊髄梗塞を発症しました。

さらに


非常に珍しい病気の為、救急搬送された最初の病院では病名が判らず、

専門病院へ転院した時には、既に手遅れの状態でした。

半年の入院期間を経て、身体障害者等級表による級別1級として、

現在も日々リハビリを続けております。

そして


医師には、これ以上極端に回復する可能性は低く完治は難しいと宣告されましたが、決して諦めておりません。

現状は、普通に日常生活をおくる事がかなり厳しい状態です。

これからの自分の人生を考慮し、再生医療(幹細胞治療)を受ける決心をしました。

このプロジェクトで実現したいこと


この難病を克服し復帰を目指します。

・脊髄梗塞 (前脊髄動脈症候群)


前脊髄動脈の支配領域である脊髄腹側約2/3錐体路と脊髄視床路に血流障害が生じます。


脊髄の中の動脈が血栓で詰まり、脊髄神経が壊死しました。

日常的に以下の障害があります。 

https://youtube.com/shorts/STtVQ8dOd8A

解離性感覚障害

四肢麻痺や感覚障害があり、運動機能が低下し手足の感覚が鈍く全身に不完全な麻痺の症状があり、両手の指は普通に動かす事が不可能です。


温痛覚障害

温度や痛みを伝える神経経路が主に障害され、首から下の部位全てが火傷のような感覚の症状があります


膀胱直腸障害

排尿や排便の障害があり、尿意や便意を感じにくくなったり夜尿症や失禁、自律神経の乱れ、睡眠障害の症状があります。


長期的に見て心血管系合併症や呼吸器系合併症、泌尿器系合併症などが寿命に影響します 

プロジェクト立ち上げの背景


★ プロジェクトを実現するとできるようになること・解決したい課題

再生医療を受ける事が可能になります。


・再生医療


再生する力を用いた最新の治療法です。

ケガや病気などにより機能障害に陥った組織、臓器、細胞などを元通りに戻すために、ヒトが持っている『幹細胞』を用います。

幹細胞には様々な組織の細胞に変化する能力があり、身体の自然治癒力を高め、失われた組織や機能の修復を行います。

★ プロジェクト実施後に起こせる変化・ビジョン

幹細胞治療を実施した後、劇的な回復が見込めるケースもあります。


・幹細胞治療


脊髄神経が壊死した場合、麻痺等の後遺症を回復させる治療法は無いとされてきました。

これは自分の体から採取した幹細胞を人工的に培養して増やし、投与で身体に戻す方法です。

https://youtube.com/shorts/UEmo42SWfkE

★ プロジェクトをやろうと思った理由・問題意識

保険適用外の自由診療ですので、莫大な治療費を要します。

その為に、この度、クラウドファンディングのプロジェクトを立ち上げました。


・自由診療


自由診療とは、保険診療として扱われない事です。

公的医療保険による医療費負担は適用されず、治療費が全額自己負担となります。

幹細胞治療は、現在の日本では保険適用外で自由診療となり、

1千万円を超える事も珍しく無いのです。

リターンについて


地元の親交のある複数のショップにご協力頂き、リターン品を開発致しました。

ご協力頂いた支援金に応じて、各種のリターン品にてお返しさせて頂きます。


※詳細や注意事項につきましてはそれぞれのリターン内容をご確認ください。

※支援金額は、申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

リターンの種類


お礼メッセージ、CD、ステッカー、バッグ、パッチ、キャップ、タオル、Tシャツ、パーカー、和菓子、他。

応援メッセージ


🇯🇵 SEX MACHINEGUNS

https://youtu.be/fpfOgC8Cdcc

🇯🇵 BOOTS WALKER

https://youtu.be/R3Q4pBi68dk

🇯🇵 NACARBIDE

https://youtu.be/YqEVFOQiY80

🇯🇵 ANELAS

https://youtu.be/vqE5VpAMaT4

🇯🇵 HELLHOUND

https://youtu.be/41bWR_qUAEM

🇯🇵 REAL-TENSION

https://youtu.be/v4mQ9-KGSvc

🇯🇵 BLINDMAN

https://youtu.be/cKq_cV736yI

🇯🇵 橋山メイデン

https://youtu.be/ewRGYtvGWww

🇯🇵 木曽さんちゅう

https://youtu.be/HMAorcmlmJ0

🇯🇵 チャンス大城

https://youtu.be/-UNSz98gDnw

🇯🇵 インタレスティングたけし

https://youtu.be/NWDZOdqTWoM

🇯🇵 ガンジー横須賀

https://youtu.be/9oCnNdPdk1c

Shinya Tange 🇯🇵 OUTRAGE

METAL好きでも、METAL知らなくても、人間助け合っていこうよ!!

Whether you like metal or not, let's help each other as human beings!!

MasanoriMAXFujiwara 🇯🇵 ASIAN BLACK

音楽で頑張ってきた堀田勝彦さん。

今は闘病で頑張っています。

可能性は有ると信じて、このプロジェクトを立ち上げる堀田さんを応援したいと思います。

人が人を支える力、人を思う力は限りないものです。

1人でも多くの方の目にとまり、一日も早く支援金が集まる事を祈っております。

頑張ってください。

応援しています。

Hotta Katsuhiko has worked hard through music.

He is now doing his best in his battle with illness.

I believe there is a possibility, and I would like to support Hotta in starting this project.

The power of people to support each other, and the power of caring for others is limitless.

I hope that this catches the eye of as many people as possible, and that support funds will be raised as quickly as possible.

Please do your best.

We are rooting for you.

Akihito Morimoto 🇯🇵 Electric Eel Shock

北の大地の雄に病が襲い掛かった。

でも蝕まれたのは肉体だけ、文面によるやり取りしかしてはいないものの最初の告白文から既に気持ちが前に向いているのを強く感じた。

「この人は強いな。」

うつむくことのない不屈の精神、ほんまにメタルヒーローや!

ヒーローが肉体を取り戻しみんなの前に帰ってくるのを応援しよう!

メタルラブと言いながらかなり雑多な音楽性で程遠い楽曲も多い私達Electric Eel Shock。

旨いものは何でもバクバク喰ってやるっていうのが自分たちが欧米で生き残る方法だと貫いてきました。

だってパンクもファンクも好きなんやし!

だからか日本のメタル界隈の方々には今一つ?いや、まったくと言っていい程相手にしてもらえましぇん!

ワシらヴァッケンだって出とるんやぞ!

しかしヒーロー堀田は違った!表面的な部分だけではなく見てくれたんやと思う、彼のラジオでも紹介してくれた。

ヒーロー、肉体を取り戻しまたボク達を応援してください!

今回はボク達が応援しますんで!

The hero of the northern land was attacked by illness.

But it was only his body that was affected. Although we had only communicated through written communication, I could strongly feel that he was already looking forward from his first confession.

"This guy is strong."

With his indomitable spirit that never looks down, he is truly a metal hero!

Let's cheer for our hero to get his body back and return to everyone!

We, Electric Eel Shock, say that we love metal, but our music is quite diverse and many songs are far from that.

We have always believed that the way to survive in the West is to gobble down anything delicious.

Because we like punk and funk!

Is that why we're not so popular with the Japanese metal scene? No, we're not even taken seriously at all!

We even performed at Wacken!

But our hero, Hotta, was different! I think he saw more than just the surface, and introduced us on his radio show.

Hero, get your body back and cheer us on again!

This time, we'll be cheering for you!

Ko 🇯🇵 SLANG

幼馴染であるMAVERICKのボーカル、堀田勝彦が2023年4月29日に脊髄梗塞を発症しました。

現在も四肢麻痺や膀胱直腸障害などの重い症状と向き合いながら、懸命にリハビリに取り組んでいます。

この度、堀田は再起を目指し、再生医療の一つである幹細胞治療に挑む決意を固めました。

しかし、この治療は保険適用外であり、約1100万円という多額の費用が必要です。

どうか皆さまの温かいご理解とご支援を賜りますよう、心よりお願い申し上げます。

My childhood friend, Katsuhiko Hotta, the vocalist of MAVERICK, suffered a spinal cord infarction on April 29, 2023.

He is currently working hard on his rehabilitation while dealing with severe symptoms such as quadriplegia and bladder and rectal disorders.

In order to make a comeback, Hotta has decided to undergo stem cell therapy, a type of regenerative medicine.

However, this treatment is not covered by insurance and requires a large amount of money, approximately 11 million JPY.

We sincerely ask for your kind understanding and support.

Anza 🇯🇵 HEAD PHONES PRESIDENT

日々戦い続け未来の為に諦めず前に進む堀田さん。

人は弱くもあり強くあります。

堀田さんの強い気持ちがどうか明るい明日、そしてまた素晴らしいステージで輝く日々になりますように。

そして皆様な想いが堀田さんの力になるようサポート宜しくお願いします。

Hotta continues to fight every day, never giving up for the future, and keeps moving forward.

People are both weak and strong.

May Hotta's strong feelings lead to a brighter tomorrow and more shining days on the stage.

And we ask for everyone's support so that they can give Hotta strength.

Shinichi Kobayashi 🇯🇵 ZIGOKU QUARTET

堀田さんからご連絡をいただき、とてもお辛い状況をお伺いしました。

堀田さんとは、20年ぐらい前に、私がR-ONEやBLOOD IVなどバンドマンをやっていた頃に、よく対バンなどでお会いしたメタル仲間です。

今とても辛い症状と戦っているとのことで、少しでも治療に専念していただけるように、皆んなで一緒に協力しましょう!

Hotta contacted me and told me about his very difficult situation.

Hotta is a fellow metal player who I often met at gigs around 20 years ago when I was a band member in bands like R-ONE and BLOOD IV.

He is currently battling very painful symptoms, so let's all work together to help him concentrate on his treatment as much as possible!

Ritti Danger 🇯🇵 SATANICA

札幌メタル界のレジェンド、MAVERICKのヴォーカル、堀田勝彦ことホッティーが

脊髄梗塞なる病を発症してしまいました。

個人的に治療を続けるには限界があり、仲間たちの応援が必要不可欠です!

何としても、ホッティーがまたメタルの世界で復活出来るようにしたいですね!

命のために戦え!生きるために戦え!

Hotty, the vocalist of Sapporo metal legend MAVERICK, Katsuhiko Hotta, aka Hotty, has developed a spinal cord infarction.

I have a limit to how much I can continue my treatment personally, so I need the support of my friends!

I want Hottie to be able to make a comeback in the metal world at all costs!

Fight for your life! Fight for living!

Rie a.k.a. Suzaku 🇯🇵 Muses

堀田さん、まさかこんな大変な状況になっていたとは知りませんでした。

手術してまたギター弾けるようになる事を祈っております!!

病気に負けないで下さい!!

Hotta-san, I had no idea you were in such a dire situation.

I hope that you can have surgery and be able to play the guitar again!!

Don't let your illness get the better of you!!

スケジュール


2024年05月01日 クラウドファンディング 発案

2025年01月01日 クラウドファンディング 開始

2025年03月31日 クラウドファンディング 終了

2025年06月01日 リターン品 発送


1st GOAL

1,000,000円

2nd GOAL

10,000,000円

問い合わせ先


本クラウドファンディングに関するお問合せは以下までご連絡ください。

連絡先:heavy_metal_maverick@yahoo.co.jp

支援金の使い道


★ 目的に必要な費用の総額・その内訳


・幹細胞治療費

レントゲン検査 2,200円

血液検査 11,000円

硬膜内注射 (3回) 4290,000円

点滴 (3回) 5,940,000円


・梗塞専門リハビリテーション費

100分 週2 コース 891,000円 (6ヶ月)

50分 週1 コース 198,000円 (6ヶ月)


総計 11,332,200円 (税込)


・リターン品の製作費


・リターン品の発送費

治療方針の変更について


プロジェクト実施完了までの間に、治療方針や治療の要否に変更が生じた場合、支援者の皆様、For Good事務局に速やかにお伝えします。

募集方式について


本プロジェクトはAll-in方式で実施します。

目標金額に満たない場合も、計画を実行し、リターンをお届けします。

上乗せ支援について


ご支援をしていただく際に、どのリターンも『上乗せ支援』をすることができます。

もしよろしければリターンの額に上乗せして、ご支援頂けますと大変嬉しく思います。

さいごに


私は病気が発症してから、首から下の部位を全く動かせない時期がありました。

日々、私の身体を病魔が蝕み続けております。

一刻を争います。


逆境を乗り越え五体満足の生活を取り戻したい!

もう一度、皆様の街へ行き歌いたい!


いつの日か、重度障がい者の皆様の為に、私の音楽で社会貢献したいと考えています。

脊髄梗塞の幹細胞治療の情報はとても少ない為、私はこのプロジェクトで、現在、同じ病気で苦しむ人々や未来の患者の夢や希望になり、役に立てればと思います。

皆様にご支援頂きお力添えを頂けたら幸いです。


当プロジェクトをご覧いただきまして、誠にありがとうございます。


あとがき


この思いを全ての障がい者の方々に捧げます。

🇯🇵 MAVERICK

1988年、札幌市にて結成されたヘヴィメタル バンド WARHELLのリーダーでメイン・ソングライターでもある堀田 勝彦により1991年にMAVERICKに改名。

 

ムーディーでロマンティックな音楽性は、ロマンティック パワー メタルと呼ばれている。

RUNNING WILDトリビュ-ト アルバム「THE REVIVALRY -A Tribute To RUNNING WILD-」に参加。 

香港にてMr.BIGのポール・ギルバートと共演。  

ドイツにてHEAVY METAL 野外フェス「HEADBANGERS OPEN AIR」に、出演しHEATHEN、GASKIN、WEAPON、WIZARD等と共演。 

EVERY LITTLE THING、浜崎あゆみ、華原朋美、BUCK-TICK、DAY AFTER TOMORROW、玉木宏などを手がけた乾 冬比古が、1stアルバムのプロデュースを担当。 

 

1stアルバム「マヴェリック/マヴェリック」発売。

Metal bless JAPAN 東日本大震災チャリティーアルバム&イベントに参加。 

URIAH HEEP、SAXON、GAMMA RAY、BLIND GUARDIAN、GRAVE DIGGER、HIBRIAなどを手がけたピート・シールクが、2ndアルバムのプロデュースを担当。 

SILVER MOUNTAIN、JONAS HANSSON BANDのヨナス・ハンソンがゲストギタリストとして、HELLOWEEN、GAMMA RAYのカイ・ハンセンがゲストヴォーカルとして参加。 

2ndアルバム「マヴェリック/ナチュラル ボーン スティール」発売。 

ANVILトリビュ-トアルバム 「STRONG AS STEEL -A Tribute To ANVIL-」に参加。

FMドラマシティ 77.6Mhzにて、レギュラーラジオ番組WEEKLY MAVERICK HOUR HEAVY METAL ROMANCEが放送開始。

ドイツのMETAL INQUISITOR Japan Tour 東京公演で共演。 

カナダのANVIL Japan Tour 東京仙台公演で共演。 

オランダのPOWERIZED Japan Tour 大阪名古屋公演で共演。

■Maverick Website 

http://natural-born-steel.com

■Maverick Youtube 

http://www.youtube.com/user/MyMrMAVERICK 

■Maverick x

https://x.com/MAVERICKMETAL

■Maverick Facebook 

http://www.facebook.com/Maverickjapan

■Maverick Instagram

http://instagram.com/maverick_heavy_metal

■Maverick mixi 

http://mixi.jp/view_community.pl?id=210219

■Maverick iTunes

https://itunes.apple.com/jp/album/natural-born-steel/id592378689

■Maverick Karaoke

https://www.clubdam.com/karaokesearch/artistleaf.html?artistCode=129902

■Maverick Video

https://youtu.be/Xju_cvzw5PI


■My x

https://x.com/HOTWINNERMETAL

■My Facebook

http://www.facebook.com/katsuhiko.hotta

■My Instagram

https://www.instagram.com/katsuhiko.hotta

■My mixi

http://mixi.jp/view_community.pl?id=5458266

【~ご支援方法についてのFAQ~】


Q:支援をしたいのですが、どのようにすれば良いですか?

A:For Goodにてアカウントを登録後、リターンを選んで決済をお願いいたします。


1. プロジェクトページから支援にすすむ

2. リターン選択

3. 新規登録・ログイン画面

4. 支払情報・リターン送り先住所登録

5. 応援コメントの入力


Q:クラウドファンディングの支払いはどのような方法がありますか?

A:現在、原則として、クレジットカードと銀行振込となっております。

クレジットカードで対応している会社は下記になります。


VISA

MasterCard

JCB

American Express

Diners Club


サイト上での支援が難しい方向けに、代理支援という方法もございます。 

実行者の方が支援者の方に代わってFor Good上の操作を行い、代理で支援を行うことを指します。

支援者の方からお金を受け取った実行者の方がご自身のクレジットカードなどで代理で決済いただく方法です。

Q:リターンの複数購入は可能でしょうか?

A: 購入制限は特に設けておりません。

複数のコースが支援可能です。


Q:リターンを間違って買ってしまいましたが、リターンの変更・キャンセル・返金は出来ますか?

A:恐れ入りますが、選択したリターンの変更・キャンセル・返金は一切受け付けておりません。

重複支援、誤支援の場合であってもキャンセルはできません。

充分にご確認いただき、ご支援いただくようお願いいたします。

Q:クレジットカードは分割での支払いは可能ですか?

A:For Goodのシステム上、分割払いはできません。

分割をご希望の場合は支援後にカード会社様へお問い合わせをお願い致します。


Q:クレジットカードを利用するのですが決済タイミングは何時でしょうか?

A:クレジットカードの場合は、All-in方式を採用しておりますので支援が完了したタイミングで決済となります。

引き落としなどのタイミングに関しては各カード会社様によって異なりますのでカード会社様へお問い合わせをお願い致します。

Q:銀行振込での支援はいつまで入金できますか?

A:支援したプロジェクト終了日の前日「23:59:59」まで 原則上記となります。

但し、正確な支払い期限につきましては 支援日やプロジェクトの募集終了日によって異なる場合があります。

正確な支払い期限につきましては支援完了メールもしくは 「支援したプロジェクト」よりお支払い情報を必ずご確認ください。

なお、支援完了前の「確認画面」でもお支払い期限をご確認頂けます。


Q:受領証明書(領収書)は受け取れますか?

A:支援のお申し込み後、システム利用料および決済手数料について、支援者様ご自身のマイページで領収書を発行いただけます。

なお、リターン金額は全額がプロジェクト実行者様に直接入金されるため、For Goodでは領収書の代わりに支援証明書を発行しております。

リターン金額の領収書をご希望の場合は、プロジェクト実行者様へ直接ご連絡ください。


領収書発行手順(パソコン・スマートフォンともに対応)


1. For Goodにログイン後、画面右上のプロフィールアイコンをクリックします。

2. メニューから【支援したプロジェクト】を選択してください。

3. 明細を発行したいプロジェクトをクリックします。

4. 「領収書を発行する」ボタンをクリックし、ご希望の宛名を入力して発行ください。

※領収書に記載される「取引年月日」は、支援が完了した日付です。

【~リターンの発送についてのFAQ~】


Q:海外からの支援は可能ですか?リターン品は海外へ発送が可能ですか?

A:可能です。


-Google Chromeの場合のログイン方法-


パソコンで Chrome を開きます。

クラウドファンディングページに移動します。

アドレスバーの右の翻訳 を選択します。

ページの任意の場所を右クリックして、[[言語] に翻訳] を選択します。

使用する言語を選択します。

翻訳が機能しない場合は、ページを更新します。


参考:

https://support.google.com/chrome/answer/173424?hl=ja&co=GENIE.Platform%3DDesktop


-Safariの場合のログイン方法-


MacでSafariアプリ に移動します。

クラウドファンディングページにアクセスします。

Webページを翻訳できる場合は、スマート検索フィールドに「翻訳」ボタン が表示されます。

「翻訳」ボタン をクリックしてから、言語を選択します。

翻訳を改善する必要があると思われる場合は、「翻訳」ボタン をクリックしてから、「翻訳の問題を報告」を選択します。翻訳はAppleに送信され、レビューされます。


参考:

https://support.apple.com/ja-jp/guide/safari/ibrw646b2ca2/18.0/mac/15.0


海外からのご支援の場合、下記の点にご注意の上、お手続きをお願いいたします。

支払方法はクレジットカードをご選択ください。

ご利用いただけるクレジットカードはVISA、MasterCard、JCB、American Express、Diners Clubの5種類のみです。

該当するクレジットカード会社であっても、カード名義人の設定によっては日本国外で決済できない場合もございます。

リターン品の発送がない場合、郵便番号欄にはダミー番号(000-0000)をご入力ください。

リターン品の発送がある場合、日本国の発送住所をお持ちであれば、ご参加頂く事が可能です。

海外にお住まいの場合は、下記のサイトにて日本国内の住所を取得いただき、その住所をクラウドファンディングのお申込み時にご入力お願いいたします。


転送コム(英語):https://www.tenso.com/en


Q:別途、消費税・送料はかかりますか?

A:リターン価格に消費税・送料が含まれております。

Q:返礼品の到着日は指定できますか?

A:到着日のご指定は致しかねます。大変申し訳ございません。


Q:引越しなどで住所が変更になる場合、どうすれば良いですか?

A:お届け先情報を変更したい場合は、マイページの支援したプロジェクトから修正をお願いいたします。

プロジェクト終了後にお届け先住所を変更したい場合は、プロジェクト実行者の方のSNSやHPで実行者に直接お問い合わせください。

Q:返品・交換は可能ですか?

A:商品に不備があった場合のみ、交換させて頂きますのでご連絡下さい。

不良品交換のお手続き返品・交換を希望の場合、商品到着後7日以内に上記のメールアドレスより必ずご連絡ください。

配送料を当方負担にて、返品・ご交換対応させて頂きます。


※以下の場合、不良品交換をお受けできませんので、あらかじめご了承ください。


●商品到着後7日以内にご連絡をいただいていない場合。

●お客様都合による返品・交換希望の場合。

●お客様による破損、汚れがある場合。

●お客様より返品連絡がなく、商品返送があった場合。


Q:リターン品が届かない場合はどうすればいいですか?

A:支援したプロジェクトのリターン品が届かない場合は、以下の2点をご確認ください。

まずはリターンの「お届け予定」と決済時にご登録いただいたメールアドレスにお届けした応援完了メールの「お届け先情報」をご確認ください。

お届け予定日を越えてもリターンが届かない場合、誤ったお届け先情報を記入された場合は、LINEオープンチャット内でプロジェクト実行者に直接お問い合わせください。

連絡先が分からない場合はFor Goodのお問合せフォームからご連絡いただけますと幸いです。

English Translate

If you have a shipping address in Japan, you can participate. 

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.

Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

Dire straits! No way out! On the verge of retirement!

I want to live! I want to play! I want to sing!

A singer-songwriter with an incurable disease aims for a full recovery through a treatment project not covered by insurance!

One day, definitely!

I want to overcome my disability, crawl out of the depths of despair, and stand on stage again!

Preface


All text in this project was typed using only my thumbs.


Table of contents


-上部日本語版-Top Japanese version-

-下部英語版-Bottom English version-

Introduction


My name is Katsuhiko Hotta (Hot Winner).

My band MAVERICK is in danger of collapse,

and my career as a musician may be over...


We had new members and were preparing for a new album,

but just before our first live performance in five years, we were hit by a sudden disaster.

I developed a spinal cord infarction on April 29, 2023.

Moreover


Because it is a very rare disease, the name of the disease was not known at the first hospital where I was rushed to,

and by the time I was transferred to a specialized hospital, it was already too late.

After six months of hospitalization, I am currently in the first grade of the physical disability rating table,

and I am still undergoing daily rehabilitation.

And


My doctor told me that there is little chance of recovery and that a complete recovery is difficult, but I have never given up.

At the moment, it is quite difficult to live a normal daily life.

Considering my future life, I have decided to undergo regenerative medicine (stem cell therapy).

What I want to achieve with this project


I hope to overcome this incurable disease and make a comeback.

Spinal cord infarction (anterior spinal artery syndrome)


Blood flow disorders occur in the ventral 2/3 pyramidal tract and spinothalamic tract, which are areas controlled by the anterior spinal artery.


The arteries in the spinal cord are clogged with blood clots, causing necrosis of the spinal nerves.


The following disorders are experienced on a daily basis.

https://youtube.com/shorts/4W6X_dNWSKI

Dissociative sensory disorder


Paralysis and sensory disorders in the limbs occur, motor function is reduced, the sensation in the hands and feet is numb, and the entire body is incompletely paralyzed, making it impossible to move the fingers of both hands normally.


Thermo-pain sensation disorder


The nerve pathways that transmit temperature and pain are mainly affected, and the entire body from the neck down feels like it is burned.


Bladder-rectum disorder


Disorders of urination and defecation occur, making it difficult to feel the urge to urinate or defecate, and symptoms include bedwetting, incontinence, autonomic nervous system disorders, and sleep disorders.


In the long term, cardiovascular, respiratory, and urinary complications can affect life expectancy.

Background of the project launch


★ What the project will enable and what problems it will solve

It will be possible to receive regenerative medicine.


・Regenerative medicine


This is the latest treatment that harnesses the power of regeneration.

Humans' own "stem cells" are used to restore tissues, organs, and cells that have become dysfunctional due to injury or illness.

Stem cells have the ability to transform into various tissue cells, enhancing the body's natural healing powers and repairing lost tissues and functions.

★ Changes and visions that can occur after the project is implemented

In some cases, dramatic recovery can be expected after stem cell therapy.


・Stem cell therapy


It has been said that there is no treatment to cure aftereffects such as paralysis when the spinal nerves become necrotic.

This is a method in which stem cells taken from one's own body are artificially cultured and multiplied, and then administered back into the body.

https://youtube.com/shorts/9X_0ikfVnZQ

★ Reasons for starting the project and awareness of the problem

Since it is an elective medical treatment not covered by insurance, it requires huge treatment costs.


That is why we have launched a crowdfunding project.


・Elective medical treatment


Elective medical treatment means that it is not treated as an insurance treatment.

Public medical insurance does not apply to medical expenses, and the full cost of treatment must be paid by the patient.

Stem cell treatment is currently an elective medical treatment not covered by insurance in Japan,

and it is not uncommon for it to cost more than 10 million JPY.

About the rewards


I have developed the reward items with the cooperation of several friendly shops.

You will receive various reward items in return depending on the amount of support you provide.


*Please check the details of each reward for details and precautions.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

Reward types


Thank you message, CD, Sticker, Bag, Patch, Cap, Towel, T-shirt, Hoodie, Japanese sweets, Others.

Messages of support


🇩🇪 HELLOWEEN

https://youtu.be/qXX5SDnAmOI

🇸🇪 SILVER MOUNTAIN

https://youtu.be/aJsP-xB7UW8

🇺🇸 RIOT

https://youtu.be/rFg5ovnvuWM

🇬🇧 RAVEN

https://youtu.be/YaaIml2pjpk

🇬🇧 VENOM Inc.

https://youtu.be/X2-ViC3dmVE

🇺🇸 Screamin Soul Demon

https://youtu.be/jT_1wKE913s

🇸🇪 BULLET

https://youtu.be/C0wJ3pE7EX0

🇧🇷 ASHRAIN

https://youtu.be/8HuUzQWMSHc

🇩🇪 PARAGON

https://youtu.be/viOjDV_A9NQ

🇲🇾 ANTACID

https://youtu.be/IS1kTbn84Uw

🇮🇩 IRON VOLTAGE

https://youtu.be/SdSmOGWjGNA

🇰🇷 DOWNHELL

https://youtu.be/ps3mqHsLAU4

Mark Edwards 🇺🇸 LION

早く良くなるといいですね。

あなたのために祈っています。

I hope you feel better soon. 

Praying for you buddy.

Ben Jackson 🇺🇸 CRIMSON GLORY

あなたの病気を聞いて悲しく思います。

あなたが平穏と強さを持ってこの病気を乗り越え、元気になられることを祈っています。

Nice to meet you and I'm sad to hear of your illness. 

I wish you peace and strength to overcome this and be well again. 

David White 🇺🇸 HEATHEN

私たちに何ができるか考えます。

あなたがどんなことを経験しているのか想像もつきません。

でも私はあなたのために祈ります。

そしてあなたの戦いを通して平和と強さが訪れることを祈ります!

決してあきらめないでください!

I will see what we can do, I can’t imagine what you are going through? But I will pray for you, and I wish you peace and strength throughout your fight! 

Never give up!

Peter Fredrickson 🇸🇪 MADISON

こんにちは、勝彦さん!

あなたの不幸を心からお気の毒に思います。

必要な治療を受けられることを祈っています!

あなたはまだ若すぎて、このようなひどい退行性疾患にかかることはできません。

これから先も健康で素晴らしい年月が待っています!

あなたの友人より、幸運を祈ります。

Hi Katsuhiko!

I'm so sorry for your bad fortune and hope you can get the treatment that you need! 

You are far to young to experience such a vicious degenerative decease and should have many healthy rockin' years to look forward to!

All the best from your friend.

Paul Gaskin 🇬🇧 GASKIN

こんにちは、勝彦さん。

クラウドファンディングの取り組みがうまくいくよう祈っています。

マヴェリックは素晴らしいバンドでした。

早く回復して、また盛り上がってくれることを願っています。

私自身、ここ数年、がんと三重心臓バイパス手術で辛い時期を過ごしてきました。

活動できないことがどんなことかはわかっています。

ガスキンの全員からのご多幸をお祈りします。

よろしくお願いいたします。

Hi Katsuhiko,

I just want to wish you well with your crowd funding efforts. 

Maverick were/are a great band, and I hope you recover quickly and get back rocking. 

I myself have had some bad times in the last few years, with Cancer & a triple heart bipass, and I know what it's like to be out of action. 

Best wishes from all in Gaskin.

Regards.

Rick Bouwman 🇳🇱 MARTYR

こんにちは。

オランダのメタルレジェンド MARTYR のギタリスト、リック・バウマンです。

オランダから私たちのサポーター、ファン、友人、メタルヘッドである勝彦の治療とセラピーに多額の費用がかかる中、どうかご支援をお願いします。

あらゆる支援と寄付を歓迎します。

MARTYR と勝彦に代わって感謝します。

ロックオン!

Hello. 

This is Rick Bouwman, the guitarplayer of the Dutch Metal Legends MARTYR. 

From the Netherlands I like to ask you to please support our supporter, fan, friend and Metalhead pur sang Katsuhiko in his treatment and therapy that are very expensive. 

Every support and donation is welcome. 

Thank you on behalf of MARTYR and Katsuhiko. 

Rock On! 

Danny Hynes 🇬🇧 WEAPON UK

WEAPONは、友人の堀田勝彦さんの完全かつ迅速な回復を心よりお祈りしています。

クラウドファンディングが大成功し、彼の経済状況が改善することを願っています。

よろしくお願いいたします。

Weapon send our best wishes for a full and speedy recovery to our friend Katsuhiko Hotta. 

We hope the Crowdfunding is a great success and will help his financial situation. Regards.

Dave Overkill 🇺🇸 DESTRUCTOR

あなたの健康状態は非常に深刻です。

あなたが経験していることを理解するのは難しいです。

心からお見舞い申し上げます。

You health is very serious. 

It's hard to comprehend what your going through. 

My heart goes out to you.

Schedule


May 1, 2024 Crowdfunding idea

January 1, 2025 Crowdfunding begins

March 31, 2025 Crowdfunding ends

June 1, 2025 Reward items shipped


1st GOAL

1,000,000JPY

2nd GOAL

10,000,000JPY

Contact


For inquiries regarding this crowdfunding, please contact the following:

Contact: heavy_metal_maverick@yahoo.co.jp

How the support will be used


・Stem cell therapy cost

X-ray examination 2,200 JPY

Blood test 11,000 JPY

Intrathecal injection (3 times) 4,290,000 JPY

Infusion (3 times) 5,940,000 JPY


・Infarction specialized rehabilitation cost

100 minutes, 2 times a week course 891,000 JPY (6 months)

50 minutes, 1 time a week course 198,000 JPY (6 months)


Total 11,332,200 JPY (tax included)


・Reward item production costs


・Reward item shipping costs

Regarding changes to treatment plans


If there are any changes to the treatment plan or the need for treatment before the project is completed, we will promptly inform all supporters and the For Good office.

About the fundraising method


This project will be carried out using the all-in method.

Even if the target amount is not reached, we will carry out the plan and deliver the rewards.

About additional support


When you support us, you can "add support" to any reward.

If you would like to support us by adding your support to the amount of the reward, we would be very grateful.

Lastly


After the onset of my illness, there was a period when I couldn't move anything below my neck.

Illness continues to eat away at my body.

Every second counts.


I want to overcome adversity and regain a life with all my limbs!

I want to sing in your town again!


One day, I would like to contribute to society with my music for people with severe disabilities.

There is very little information about stem cell treatment for spinal cord infarction, so I hope that this project will be useful and become the dream and hope of people who are currently suffering from the same illness and future patients.

I would appreciate your support and help.


Thank you very much for viewing this project.


Afterword


I dedicate these thoughts to all people with disabilities.

🇯🇵 MAVERICK

Formed in 1988 in Sapporo, the heavy metal band WARHELL was renamed MAVERICK in 1991 by Katsuhiko Hotta, leader and main songwriter of the band.

 

 Their moody and romantic musicality is called romantic power metal.

 Participated in the RUNNING WILD tribute album "THE REVIVALRY -A Tribute To RUNNING WILD-".

 Performed with Mr. BIG's Paul Gilbert in Hong Kong. 

 They appeared at the heavy metal outdoor festival "HEADBANGERS OPEN AIR" in Germany, playing alongside HEATHEN, GASKIN, WEAPON, WIZARD, etc. 

 Their first album was produced by Fuyuhiko Inui, who has worked with EVERY LITTLE THING, Ayumi Hamasaki, Tomomi Kahara, BUCK-TICK, DAY AFTER TOMORROW, Hiroshi Tamaki, etc.

 

 Their first album "Maverick/Maverick" was released.

 They participated in Metal Bless JAPAN Great East Japan Earthquake charity album & event.

 Their second album was produced by Piet Sielck, who has worked with URIAH HEEP, SAXON, GAMMA RAY, BLIND GUARDIAN, GRAVE DIGGER, HIBRIA, etc.

 Jonas Hansson from SILVER MOUNTAIN and JONAS HANSSON BAND participated as a guest guitarist, and Kai Hansen from HELLOWEEN and GAMMA RAY participated as a guest vocalist.

 Released the second album "Maverick/Natural Born Steel".

 Participated in the ANVIL tribute album "STRONG AS STEEL -A Tribute To ANVIL-".

 Regular radio program WEEKLY MAVERICK HOUR HEAVY METAL ROMANCE begins broadcasting on FM Drama City 77.6Mhz.

 Performed together at the Tokyo performance of Germany's METAL INQUISITOR Japan Tour.

 Performed together at the Tokyo Sendai performance of Canada's ANVIL Japan Tour.

 Performed together at the Osaka Nagoya performance of the Netherlands' POWERIZED Japan Tour.

■Maverick Website 

http://natural-born-steel.com

■Maverick Youtube 

http://www.youtube.com/user/MyMrMAVERICK 

■Maverick x

https://x.com/MAVERICKMETAL

■Maverick Facebook 

http://www.facebook.com/Maverickjapan

■Maverick Instagram

http://instagram.com/maverick_heavy_metal

■Maverick mixi 

http://mixi.jp/view_community.pl?id=210219

■Maverick iTunes

https://itunes.apple.com/jp/album/natural-born-steel/id592378689

■Maverick Karaoke

https://www.clubdam.com/karaokesearch/artistleaf.html?artistCode=129902

■Maverick Video

https://youtu.be/uK3vArtYTLw


■My x

https://x.com/HOTWINNERMETAL

■My Facebook

http://www.facebook.com/katsuhiko.hotta

■My Instagram

https://www.instagram.com/katsuhiko.hotta

■My mixi

http://mixi.jp/view_community.pl?id=5458266

[FAQ on how to support]


Q: I would like to support a project, how do I do it?

A: After registering an account on For Good, please select a reward(リターン) and make a payment.


1. Proceed to support from the project page

2. Select reward

3. New registration/login screen

4. Register payment information and reward delivery address

5. Enter support message


Q: What methods are available for crowdfunding payments?

A: Currently, in principle, payment is by credit card or bank transfer.

The following credit card companies are available:


VISA

MasterCard

JCB

American Express

Diners Club


For those who find it difficult to support on the site, there is also a method of proxy support.

This refers to the project owner performing operations on For Good on behalf of the supporter and supporting on their behalf.

This is a method in which the project owner who receives money from the supporter pays on their behalf with their own credit card, etc.

Q: Can I purchase multiple rewards?

A: There are no particular purchase restrictions.

Multiple courses can be supported.


Q: I bought the wrong reward, can I change, cancel, or refund the reward?

A: Unfortunately, we do not accept any changes, cancellations, or refunds for the selected reward.

Cancellations are not possible even in the case of duplicate support or mistaken support.

Please check carefully before supporting.

Q: Can I pay in installments with a credit card?

A: Due to the For Good system, installment payments are not possible.

If you would like to split the payment, please contact your card company after supporting.


Q: I will be using a credit card, but when is the payment due?

A: In the case of credit cards, we use the all-in method, so the payment will be made when the support is completed.

The timing of withdrawals varies depending on the card company, so please contact your card company for more information.

Q: Until when can I make a bank transfer payment?

A: In principle, payment must be made by 23:59:59 on the day before the end of the project.

However, the exact payment deadline may vary depending on the date of support and the end date of the project.

Please be sure to check the payment information in the support completion email or the "supported project" to confirm the exact payment deadline.

You can also check the payment deadline on the "Confirmation screen" before completing your support.


Q: Can I receive a certificate of receipt?

A: After applying for support, you can issue a receipt for the system usage fee and payment fee on your own My Page.

Since the full amount of the return is paid directly to the project owner, For Good issues a support certificate instead of a receipt.

If you would like a receipt for the return amount, please contact the project owner directly.


Receipt issuance procedure (compatible with both PC and smartphone)


1. After logging in to For Good, click the profile icon in the upper right corner of the screen.

2. Select [Supported projects] from the menu.

3. Click the project for which you want to issue a statement.

4. Click the "Issue receipt" button, enter the desired recipient and issue it.

*The "transaction date" listed on the receipt is the date the support was completed.

[FAQ about shipping rewards]


Q: Can I support from overseas? Can rewards be shipped overseas?

A: Yes.


-How to log in if you use Google Chrome-


Open Chrome on your computer.

Go to the crowdfunding page.

Select Translation on the right of the address bar.

Right-click anywhere on the page and select Translate to [language].

Select the language you want to use.

If the translation doesn't work, refresh the page.


Reference:

https://support.google.com/chrome/answer/173424?hl=ja&co=GENIE.Platform%3DDesktop


-How to log in if you use Safari-


Go to the Safari app on your Mac.

Go to the crowdfunding page.

If the web page can be translated, you'll see the Translate button in the Smart Search field.

Click the Translate button , then select your language.

If you think the translation needs improvement, click the Translate button , then select Report a Translation Problem. Your translation will be sent to Apple for review.


Reference:

https://support.apple.com/ja-jp/guide/safari/ibrw646b2ca2/18.0/mac/15.0


If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.

Please select credit card as the payment method.

Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.

Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.

If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

If you have a reward item shipped, you can participate if you have a shipping address in Japan.

If you live overseas, please obtain a Japanese address from the website below and enter that address when applying for crowdfunding.


Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en


Q: Are consumption tax and shipping fees charged separately?

A: Consumption tax and shipping fees are included in the reward price.

Q: Can I specify the arrival date of the reward item?

A: We cannot specify the arrival date. We are very sorry.


Q: What should I do if my address changes due to moving, etc.?

A: If you would like to change your shipping information, please make the necessary changes through the supported project on your My Page.

If you would like to change your shipping address after the project has ended, please contact the project executor directly through their SNS or website.

Q: Are returns and exchanges possible?

A: We will only exchange items if there is a defect in the item, so please contact us.

Procedure for exchanging defective items If you would like to return or exchange an item, please contact us at the email address listed above within 7 days of receiving the item.

We will cover the shipping costs and handle the return or exchange.


*Please note that we cannot accept exchanges for defective items in the following cases.


● If you have not contacted us within 7 days of receiving the item.

● If you would like to return or exchange an item for your own reasons.

● If the item has been damaged or stained by you.

● If the item has been returned without you contacting us to return it.


Q: What should I do if I have not received my return item?

A: If you have not received the return item from a project you supported, please check the following two points.

First, please check the "Expected delivery date" of the reward and the "Shipping information" in the support completion email sent to the email address you registered at the time of payment.

If you have not received your reward by the expected delivery date or if you have entered incorrect shipping information, please contact the project owner directly through LINE Open Chat.

If you do not know who to contact, we would appreciate it if you could contact us through For Good's inquiry form.

PROFILE

Winner 'n Aid

堀田勝彦 (Hot Winner)

作曲家、作詞家、ヴォーカル、ベース、ギター、フィクサー、スーパーバイザー、プロデューサー、ディレクター、アレンジャー、プロモーター、ツアーマネージャー、ラジオパーソナリティ、DJ、並びに、EYS音楽教室札幌スタジオ講師。

Katsuhiko Hotta (Hot Winner)

Composer, lyricist, vocalist, bassist, guitarist, fixer, supervisor, producer, director, arranger, promoter, tour manager, radio personality, DJ, and instructor at EYS Music School Sapporo Studio.

リターンを選ぶ

11,111,111

Message I

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555,555

Message H

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

1,111,111

Message G

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

555,555

Message F

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

111,111

Message E

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

55,555

Message D

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者1人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

55,555

残り10

CD Set Ten A

■マヴェリック CD『コレクション・フォー・ジ・アフェクション』10枚
■ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 20枚

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK CD『Collection For The Affection』10 piece
■ Heavy Metal Romance Sticker 20 piece

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

11,111

Message C

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者15人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

11,111

残り96

Hoodie Romantic Set

■ マヴェリック ロマンティック パワー メタル ジップパーカー
■ ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚

Printstar
8.4オンス/ジップアップライトパーカー
8.4oz / Zip-up Light Parka
サイズ表 Size Chart S M L XL
身丈 Body length 64 67 70 73
身巾 Body width 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 41 44 47 50
袖丈 Sleeve length 61 62 63 63

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Romantic Power Metal Hoodie Zip
■ Heavy Metal Romance Sticker 1 piece

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者4人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

11,111

残り98

Bag Cap Towel Set

■ マヴェリック バッグ
■ マヴェリック キャップ
■ マヴェリック タオル

※カラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Bag
■ MAVERICK Cap
■ MAVERICK Towel

*Please choose the color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者2人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

11,111

Hoodie 1st

■ マヴェリック 『マヴェリック』パーカー

記念すべきデビューアルバムのパーカーです。
発売20周年令和ヴァージョン。
デザインは凱旋マーチやサタニカ担当の石井康仁氏です。
木谷典靖追悼作品。

Printstar
8.4オンス/フーデッドライトパーカー
8.4oz/ Hooded Light Parka
サイズ表 Size Chart S M L XL
身丈 Body length 64 67 70 73
身巾 Body width 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 41 44 47 50
袖丈 Sleeve length 61 62 63 63

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support us by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK 『Maverick』Hoodie

This is a T-shirt from the memorable debut album.
The Reiwa version for the 20th anniversary of the release.
The design is by Yasuhito Ishii, who was also responsible for Gaisen March and Satanica.
A memorial piece for Noriyasu Kiya.

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者10人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

11,111

残り1

Hoodie 2nd

■ マヴェリック 『ナチュラル・ボーン・スティール』パーカー

初海外レコーディングアルバムです。
シルヴァー マウンテン、ヨナス ハンソン バンドのヨナス・ハンソンやハロウィン、ガンマ レイのカイ・ハンセンがゲスト参加。
デザインはアイアン メイデンやガンマ レイ担当のエルヴェ・モンジョー氏。
解説は前田岳彦氏です。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support us by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ Maverick "Natural Born Steel" Hoodie

This is their first album recorded overseas.
Guest appearances include Jonas Hansson from Silver Mountain and the Jonas Hansson Band, and Kai Hansen from Helloween and Gamma Ray.
The design is by Hervé Mongeau, who also worked on Iron Maiden and Gamma Ray.
Commentary by Takehiko Maeda.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

9,999

残り95

CD Patch Set A

■ マヴェリック CD『コレクション・フォー・ジ・アフェクション』1枚
■ ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚
■ マヴェリック『マヴェリック』パッチ 1枚
■ マヴェリック『ナチュラル・ボーン・スティール』パッチ 1枚

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK CD『Collection For The Affection』1 piece
■ Heavy Metal Romance Sticker 1 piece
■ MAVERICK『Maverick』Patch 1 piece
■ MAVERICK『Natural Born Steel』Patch 1 piece

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者5人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

9,999

残り395

Hoodie Romantic

■ マヴェリック ロマンティック パワー メタル ジップパーカー

マヴェリックのマニフェストであるロマンティックパワーメタルのジップパーカーです。
なかなか、おしゃれに仕上がりました。

Printstar
8.4オンス/ジップアップライトパーカー
8.4oz / Zip-up Light Parka
サイズ表 Size Chart S M L XL
身丈 Body length 64 67 70 73
身巾 Body width 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 41 44 47 50
袖丈 Sleeve length 61 62 63 63

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Romantic Power Metal Hoodie Zip

This zip-up hoodie is Maverick's manifesto of romantic power metal.
It's very stylish.

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者5人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

7,777

残り182

CD Credit Set A

■ マヴェリック CD『コレクション・フォー・ジ・アフェクション』1枚
■ ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚
■ クレジット

クレジットは冊子に記載させて頂きます。
氏名を英語かローマ字でご記入ください。

※以下が掲載不可。

公序良俗に反する場合。
機種依存文字。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK CD『Collection For The Affection』1 piece
■ Heavy Metal Romance Sticker 1 piece
■ Credit

Credits will be listed in the booklet.
Please write your name in English or Roman letters.

*The following cannot be published.

If it violates public order and morals.
Model-dependent characters.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者18人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

7,777

残り99

T-Shirt Romantic Set

■ マヴェリック ロマンティック パワー メタル Tシャツ
■ ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Romantic Power Metal T-Shirt
■ Heavy Metal Romance Sticker 1 piece

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者1人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

7,777

残り100

T-Shirt Ryuuhou Set

■ マヴェリック 小樽 中華食堂 龍鳳 コラボレイション Tシャツ
■ ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Otaru Chinese Restaurant Ryuho Collaboration T-Shirt
■ Heavy Metal Romance Sticker 1 piece

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

7,777

残り100

T-Shirt Haruka Set

■ マヴェリック 札幌 ラーメン 悠 コラボレイション Tシャツ
■ ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Sapporo Ramen Haruka Collaboration T-Shirt
■ Heavy Metal Romance Sticker 1 piece

*Please choose the size and body color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

7,777

T-Shirt Logo

■ マヴェリック 『マヴェリック』ロゴ Tシャツ

記念すべきデビューアルバムのTシャツです。
発売20周年令和ヴァージョン。
デザインは凱旋マーチやサタニカ担当の石井康仁氏です。
木谷典靖追悼作品。

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support us by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK 『Maverick』Logo T-Shirt

This is a T-shirt from the memorable debut album.
The Reiwa version for the 20th anniversary of the release.
The design is by Yasuhito Ishii, who was also responsible for Gaisen March and Satanica.
A memorial piece for Noriyasu Kiya.

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者9人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

7,777

T-Shirt Romance Hp

■ マヴェリック ヘヴィ メタル ロマンス Tシャツ ホットピンク

DJ堀田勝彦が担当した一世を風靡したHEAVY METALラジオ番組、ウィークリーマヴェリックアワー ヘヴィメタルロマンスのTシャツです。

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Heavy Metal Romance T-Shirts Hot Pink

This T-shirt is from Weekly Maverick Hour Heavy Metal Romance, a popular heavy metal radio show hosted by DJ Katsuhiko Hotta.

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者0人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

7,777

T-Shirt Romance Bl

■ マヴェリック ヘヴィ メタル ロマンス Tシャツ ブラック

DJ堀田勝彦が担当した一世を風靡したHEAVY METALラジオ番組、ウィークリーマヴェリックアワー ヘヴィメタルロマンスのTシャツです。

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Heavy Metal Romance T-Shirts Black

This T-shirt is from Weekly Maverick Hour Heavy Metal Romance, a popular heavy metal radio show hosted by DJ Katsuhiko Hotta.

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者1人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

7,777

Mantou

■ 風土菓 板屋 パワーメタル万頭 10個入

石川県金沢市風土菓板屋の和菓子界史上初のヘヴィメタル万頭。
カボチャ餡を包んだパワー溢れる一品です。

食品衛生法上の営業許可を有している板屋様から発送します。

◎消味期限:到着日より7日間
原材料: 白餡(国内製造)、小麦粉、砂糖、かぼちゃペースト、卵白/トレハロース、膨張剤、(一部に小麦・卵を含む)

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ Fudoka Itaya Power Metal Mantou 10 pieces

The first ever Heavy Metal Mantou in the Japanese confectionery world, from Fudoka Itaya in Kanazawa, Ishikawa Prefecture.
It's a powerful dish filled with pumpkin paste.

It will be shipped by Itaya, which has a business license under the Food Sanitation Act.

◎Best before date: 7 days from the date of arrival
Ingredients: White bean paste (made in Japan), wheat flour, sugar, pumpkin paste, egg white/trehalose, leavening agent, (contains wheat and eggs)

*The amount of support can be "added" at the time of application.

支援者8人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

Message B

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者4人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

CD Set B

■ マヴェリック CD『ナチュラル・ボーン・スティール』1枚
■ ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚

初海外レコーディングアルバムです。
シルヴァー マウンテン、ヨナス ハンソン バンドのヨナス・ハンソンやハロウィン、ガンマ レイのカイ・ハンセンがゲスト参加。
デザインはアイアン メイデンやガンマ レイ担当のエルヴェ・モンジョー氏。
解説は前田岳彦氏です。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support us by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK CD『Natural Born Steel』1 piece
■ Heavy Metal Romance Sticker 1 piece

This is their first album recorded overseas.
Guest appearances include Jonas Hansson from Silver Mountain and the Jonas Hansson Band, and Kai Hansen from Helloween and Gamma Ray.
The design is by Hervé Mongeau, who also worked on Iron Maiden and Gamma Ray.
Commentary by Takehiko Maeda.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者5人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

残り281

CD Set A

■ マヴェリック CD『コレクション・フォー・ジ・アフェクション』1枚
■ ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK CD『Collection For The Affection』1 piece
■ Heavy Metal Romance Sticker 1 piece

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者18人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

残り394

T-Shirt Romantic

■ マヴェリック ロマンティック パワー メタル Tシャツ

マヴェリックのマニフェストであるロマンティックパワーメタルのTシャツです。
なかなか、おしゃれに仕上がりました。

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Romantic Power Metal T-Shirt

This T-shirt is Maverick's manifesto of romantic power metal.
It's very stylish.

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者6人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

残り399

T-Shirt Ryuuhou

■ マヴェリック 小樽 中華食堂 龍鳳 コラボレイション Tシャツ

稲穂にある行列のできるMETAL風人気店、小樽中華食堂龍鳳とマヴェリックのコラボレイションTシャツです。

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Otaru Chinese Restaurant Ryuho Collaboration T-Shirt

This T-shirt is a collaboration between Maverick and Otaru Chinese Restaurant Ryuho, a popular METAL-style restaurant in Inaho that has long queues.

*Please choose the size and color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者1人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

残り399

T-Shirt Haruka

■ マヴェリック 札幌 ラーメン 悠 コラボレイション Tシャツ

薄野にある行列のできるMETAL風人気店、札幌ラーメン悠とマヴェリックのコラボレイションTシャツです。

Printstar
5.0オンス/ベーシックTシャツ
5.0oz/ Basic T-shirt
サイズ表 Size Chart XS S M L XL
身丈 Body length 62 65 68 71 74
身巾 Body width 45 47 50 53 56
肩巾 Shoulder width 38 40 43 46 49
袖丈 Sleeve length 18 19 20 21 22

※サイズとカラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Sapporo Ramen Haruka Collaboration T-Shirt

This T-shirt is a collaboration between Maverick and Sapporo Ramen Haruka, a popular METAL-style ramen restaurant in Susukino where there are always long lines.

*Please choose the size and body color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者1人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

残り197

Towel

■ マヴェリック タオル

マヴェリックの初のタオルです。
なかなか、おしゃれに仕上がりました。

ボディ:Printstar カラーフェイスタオル
プリントカラー:パープル
サイズ:W84cm × H34cm

※カラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Towel

This is Maverick's first towel.
It turned out very stylish.

Body: Printstar color face towel
Print color: Purple
Size: W84cm x H34cm

*Please choose the color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者3人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

残り197

Cap

■ マヴェリック キャップ

マヴェリックの初のキャップです。
なかなか、おしゃれに仕上がりました。

ボディ:Printstar イベントメッシュキャップ
プリントカラー:パープル
サイズ:フリー

※カラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Cap

This is Maverick's first cap.
It's very stylish.

Body: Printstar Event Mesh Cap
Print color: Purple
Size: Free size

*Please choose the color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者3人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

5,555

残り198

Patch

■ マヴェリック『マヴェリック』パッチ 1枚
■ マヴェリック『ナチュラル・ボーン・スティール』パッチ 1枚

マヴェリックのアルバムカヴァーパッチです。
石井康仁氏デザインによる 1stアルバムのマヴェリック & エルヴェ・モンジョー氏デザインによる2ndアルバムのナチュラル・ボーン・スティールの2種類のセットです。

ボディ:撥水ツイル生地
ボディカラー:ブラック
プリントカラー:フルカラー クロス転写
サイズ:W10cm × H10cm

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK『Maverick』Patch 1 piece
■ MAVERICK『Natural Born Steel』Patch 1 piece

These are Maverick album cover patches.
This set includes two patches: Maverick from the first album, designed by Yasuhito Ishii, and Natural Born Steel from the second album, designed by Hervé Hervé Monjeaud.

Body: Water-repellent twill fabric
Body color: Black
Print color: Full color cross transfer
Size: W10cm x H10cm

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者2人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

3,333

残り329

CD A

■ マヴェリック CD『コレクション・フォー・ジ・アフェクション』1枚

幻の1994年、1997年、2001年のデモ音源が遂に初のCD化。
アルバム未収録曲も含むリマスター盤。
デザインはレグレスやメタルブレスジャパン担当の篠田美香氏です。
解説は別府伸朗氏です。
江黒朗追悼作品。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK CD『Collection For The Affection』1 piece

The long-awaited demo recordings from 1994, 1997, and 2001 have finally been released on CD for the first time.
A remastered edition that includes tracks not included on the album.
The design is by Shinoda Mika, who was in charge of Regulus and Metal Bless Japan.
Commentary by Beppu Nobuaki.
A memorial work for Eguro Akira.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者71人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

3,333

残り190

Bag

■ マヴェリック バッグ

マヴェリックの初のバッグです。
なかなか、おしゃれに仕上がりました。

ボディ:Printstar ライトキャンバスフラットトート
プリントカラー:パープル
サイズ:M
本体:W30cm × H36cm
持手:2.5cm × 50cm

※カラーはオプションよりお選びください。
※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Bag

This is Maverick's first bag.
It's very stylish.

Body: Printstar Light Canvas Flat Tote
Print color: Purple
Size: M
Body: W30cm x H36cm
Handle: 2.5cm x 50cm

*Please choose the color from the options.
*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者10人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

3,333

残り197

Sticker

■ マヴェリック ヘヴィ メタル ロマンス ステッカー 1枚

DJ堀田勝彦が担当した一世を風靡したHEAVY METALラジオ番組、ウィークリー マヴェリック アワー ヘヴィ メタル ロマンスの2種類のステッカーです。

ボディ:塩化ビニール
ボディカラー:マット ラミネート
プリントカラー:フルカラー
サイズ:W96mm × H120mm

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

If you live overseas, you can support me by obtaining a Japanese address using the following service.
Tenso.com (English): https://www.tenso.com/en

■ MAVERICK Heavy Metal Romance Sticker 1 piece

These are two types of stickers from Weekly Maverick Hour Heavy Metal Romance, a popular heavy metal radio show hosted by DJ Katsuhiko Hotta.

Body: PVC
Body color: Matte laminate
Print color: Full color
Size: W96mm × H120mm

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者3人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

1,111

Message A

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)メッセージ
■LINEオープンチャットご招待

感謝の気持ちを込めて、添付したお礼メッセージをお送りさせて頂きます。

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Message from Katsuhiko Hotta (Hot Winner)
■ Invitation to LINE Open Chat

To express our gratitude, I will send you the attached thank you message.

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者12人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

1,111

Donation

■堀田勝彦(ホット・ウィナー)寄付

※支援金額は申し込み時に「上乗せ支援」が可能です。

■ Donation For Katsuhiko Hotta (Hot Winner)

If you are supporting from overseas, please pay attention to the following points and proceed with the procedure.
Please select credit card as the payment method.
Only five types of credit cards can be used: VISA, MasterCard, JCB, American Express, and Diners Club.
Even if you use the applicable credit card company, you may not be able to make payments outside of Japan depending on the cardholder's settings.
If you do not have a reward item shipped, please enter a dummy code (000-0000) in the postal code field.

*The support amount can be "topped up" at the time of application.

支援者18人

お届け予定2025-06-01

プロジェクトは終了しました

このプロジェクトを
応援するために、もう一つできること

For Goodは、
みんなでより良い社会を目指す
クラウドファンディングです。

FOR YOU

あなたにおすすめの
プロジェクト