loading 画像処理中です...

ソーシャルグッドな
クラウドファンディング

検索
FOR

海外の日本庭園の再生

海外の日本庭園を匠の技で蘇らせたい

サポーター

日本造園組合連合会 庭園文化普及委員会

現在の支援総額
¥1,170,000
/
目標
¥3,000,000
39%
支援者
23
残り
75

みんなの応援コメント

take

11時間前

祇園より応援しています

zo_enman

2026年3月22日

応援しています!

FOR GOOD

プロジェクト実行者が支援金を全額受け取れるよう、支援者さまからのシステム利用料(220円+決済手数料5%)により運営しています。

プロジェクトの相談をする

2026/3/18 14:42

Protégez l’âme des jardins japonais : Préserver et partager un savoir-faire unique dans le monde entier

Protégez l’âme des jardins japonais : Préserver et partager un savoir-faire unique dans le monde entier !


■ Introduction

Nous sommes le Comité de Promotion de la Culture des Jardins de la Fédération Japonaise des Entrepreneurs du Paysage (JFLC). Fondée en 1974, la JFLC est la plus grande organisation de professionnels du paysage au Japon, regroupant environ 3 400 membres à travers tout le pays. Notre comité se consacre à partager la beauté et l'esprit profond des jardins japonais, tant au Japon qu'à l'étranger. Nous sommes également spécialisés dans l'expertise, la restauration et la revitalisation des jardins japonais hors de l'archipel.


■ Présentation du projet

Aujourd'hui, il existe plus de 600 jardins japonais hors du Japon, témoignant de l'appréciation mondiale pour cette tradition culturelle unique. Cependant, beaucoup de ces jardins font face à des défis constants pour préserver leur conception et leur intention d'origine, notamment en raison du nombre limité de professionnels formés aux techniques authentiques du paysagisme japonais.

Comme les pratiques d'entretien s'adaptent naturellement aux contextes locaux, certains jardins peuvent s'éloigner progressivement de leur vision initiale. Cela a conduit à une prise de conscience croissante de l'importance de préserver à la fois la forme physique et la signification culturelle de ces jardins pour les générations futures.

Qu'est-ce que l'entretien d'un jardin ?

Pour qu'un jardin japonais reste véritablement « vivant », il nécessite une gestion attentive et continue. Cela inclut la taille saisonnière, le façonnage des arbustes, le désherbage et le soin minutieux de chaque élément — des pierres et sentiers aux clôtures et structures environnantes. L'entretien n'est pas un simple travail de routine ; c'est un engagement à long terme qui se projette sur 10 ou 20 ans. En ce sens, un jardin japonais n'existe que par un soin constant, guidé par une compétence technique et une profonde compréhension culturelle.

À travers ce projet, la JFLC dépêchera des maîtres artisans — dont des certifiés Japanese Garden Meister® — pour expertiser et restaurer des jardins japonais en France. En travaillant en étroite collaboration avec des professionnels locaux, notre objectif est de construire un cadre d'entretien durable qui soutienne la vitalité continue de ces jardins.

Nous vous invitons chaleureusement à soutenir nos activités à venir en France en mars 2026. Votre contribution participera directement à la préservation des jardins japonais en tant que patrimoine culturel vivant.


■ Objectifs du projet

1.Envoi d'experts japonais (Région Parisienne) :

Fin mars, la JFLC dépêchera deux maîtres artisans en région parisienne pour effectuer des travaux d'entretien essentiels, notamment la taille des cerisiers (sakura). En collaboration étroite avec les membres de l'Association Française du Jardin Japonais (AFJJ), cette initiative favorisera le partage de savoir-faire pratique tout en renforçant les relations professionnelles à long terme.

2.Analyse et Archivage Numérique 3D

Nous réaliserons un inventaire complet de la végétation pour mieux comprendre l'état actuel du jardin. En parallèle, nous nous sommes associés à Takaaki Matsunaga de "Japanese Garden TV" pour créer un scan 3D détaillé du site. Cette archive numérique préservera l'état actuel du jardin et servira de référence précieuse pour les futurs efforts de restauration.

Japanese Garden TV est une chaîne YouTube dédiée au partage du savoir-faire des jardiniers japonais : https://www.japanesegardentv.jp/

3.Archivage Web et Création de Manuels :

Nous développerons un site web dédié pour documenter nos conclusions et nos activités de restauration. Cette plateforme servira de ressource pratique et accessible pour les professionnels locaux, incluant des directives d'entretien sur mesure.


■ Les Jardins Japonais : Symboles de Paix

Le monde n'a jamais été aussi fasciné par la culture japonaise qu'aujourd'hui. Les jardins japonais, en particulier, attirent l'attention en tant qu'espaces intimement liés aux concepts de « Zen » et de « Paix ». Dans un monde confronté à des défis complexes, la beauté de la nature offre un sentiment de sécurité et de sérénité. Un jardin japonais est un symbole de tranquillité — un lieu où l'humanité peut créer, protéger et expérimenter physiquement ce que signifie réellement la « paix ».

▲ Le jardin japonais de Cranbrook, Michigan, États-Unis

Alors que les jardins célèbres au Japon sont submergés par les touristes, de nombreux jardins à l'étranger se trouvent dans un état critique. Un jardin est un être vivant qui évolue au fil des saisons. Un entretien authentique exige une compréhension profonde du climat local, du sol, des plantes et des pierres. Sans quelqu'un pour y insuffler son cœur et son dévouement, un jardin ne peut survivre.

▲ Démonstration de taille sur site par un maître artisan

De nombreux jardins japonais à l'étranger sont nés d'un vœu d'harmonie : jumelages entre villes, mémoriaux ou passion de collectionneurs privés. À une époque où la « coexistence », la « diversité » et la « durabilité » sont des thèmes majeurs, le jardin japonais offre une solution fondamentale et expérientielle. Cependant, beaucoup dérivent actuellement vers des « espaces totalement différents » qui ne reflètent plus nos véritables valeurs esthétiques. Ce projet vise à rectifier cette situation.


■ État actuel de l'industrie et activités de la JFLC

L'industrie du paysage au Japon fait face à des défis de taille : pénurie de successeurs, baisse des salaires et diminution du nombre de jardins traditionnels. Pourtant, à l'échelle mondiale, la demande pour des jardins japonais authentiques est en pleine expansion. Ces activités à l'étranger offrent aux jeunes artisans japonais la joie de la création et leur permettent d'élargir leurs horizons.

L'année dernière, la JFLC a signé un accord de partenariat avec la North American Japanese Garden Association (NAJGA). Nous souhaitons désormais étendre cet élan à l'Europe. L'an dernier à Paris, nous avons restauré avec succès un jardin avec plus de 25 techniciens de l'AFJJ et la NAJGA, offrant cinq jours d'enseignement pratique sur la taille des pins et les techniques traditionnelles. Ce projet vise à établir un « cas modèle » définitif pour la restauration des jardins à l'échelle mondiale.


■ Contreparties (Récompenses pour les contributeurs)

⚠️ Attention : Expédition au Japon uniquement Nous ne livrons les récompenses physiques qu'aux adresses situées au Japon. Nous ne pouvons pas traiter les envois internationaux.
Aucun remboursement : Veuillez noter que toutes les contributions sont définitives et qu'aucun remboursement ne sera effectué.
  1. Rapport d'activité (Version numérique) : Envoyé par e-mail à tous les contributeurs.
  2. Rapport d'activité (Livret papier) Expédition au Japon uniquement : Votre nom sera inclus dans les remerciements à la fin de l'ouvrage.
  3. Livre illustré : « Les jardins japonais et la tradition du paysagisme » Expédition au Japon uniquement : (Bilingue Japonais/Anglais, 10 pages). Un livre original conçu pour inspirer les enfants et le grand public. Votre nom y figurera en tant que soutien officiel.


■ Calendrier du projet (2026)

  1. 18 janvier : Mise en place du secrétariat du projet.
  2. Mi-février : Sélection des experts de la JFLC et des participants de la FFJJ.
  3. Fin février : Finalisation du plan d'entretien.
  4. Début mars : Préparation des équipements et logistique de gestion des déchets verts.
  5. 21 mars : Départ des experts pour la France.
  6. 23–25 mars : Étude, entretien et scan 3D du Site ①.
  7. 26–27 mars : Entretien et scan 3D du Site ②.
  8. 29 mars : Retour au Japon.
  9. Avril–Mai : Compilation des données et rédaction du rapport.
  10. À partir d'août : Envoi des contreparties et communications finales.


■ Utilisation des fonds (Détail du budget)

Objectif de financement : 3 000 000 JPY

1.Envoi des artisans en France : 2 000 000 JPY

 ・Voyage et hébergement : Vols et logement pour 2 artisans et frais annexes.

 ・Frais sur place : Achat d'outils locaux et services d'interprétariat professionnel etc.

2.Scan 3D et documentation numérique : 700 000 JPY

 ・Voyage et tournage : Frais de déplacement de M. Matsunaga en France et frais de numérisation 3D sur site.

 ・Traitement des données : Coûts de création et de traitement des données de scan 3D.

3.Archivage et documentation : 300 000 JPY

 ・Livrables : Création d'un inventaire des arbres, archivage des processus de travail et développement d'un manuel technique de maintenance.


■ Guide de soutien pour les donateurs internationaux

Merci de votre soutien ! Voici comment contribuer sur cette plateforme :

Note importante : Les récompenses physiques (livres, brochures) ne sont expédiées qu'au Japon. Pour les donateurs hors du Japon, veuillez choisir le « Pure Support Plan » (don sans contrepartie physique).


Étape 1 : Choisir le montant

Cliquez sur le bouton orange プロジェクトを支援する (Soutenir ce projet). Sélectionnez votre montant, puis cliquez sur 情報入力画面へ (Aller à l'écran de saisie).

  


Étape 2 : Paiement par Carte Bancaire

Sélectionnez クレジットカード (Carte de crédit). Nous acceptons Visa, Mastercard, JCB, AMEX et Diners. Cliquez sur 確認画面へ (Confirmer).

 


Étape 3 : Inscription / Connexion

Si vous êtes nouveau, cliquez sur 新規登録(無料) (Nouvelle inscription gratuite). Inscrivez-vous avec votre e-mail (メールアドレスで登録).

 


Étape 4 : Validation

Vérifiez les détails de votre don et validez. Vous pouvez laisser un message de soutien avant de terminer !


Étape 5 : Ajoutez votre commentaire (Optionnel) et Validez

Avant de terminer, vous avez la possibilité de laisser un message de soutien public. Vos encouragements sont une source précieuse de motivation pour nos artisans ! Une fois votre message rédigé, cliquez sur le bouton pour finaliser votre don.

リターンを選ぶ

5,000

とにかく応援プラン:5,000円

感謝の気持ちを込めて、お礼のメッセージをお送りします。
活動内容報告書(データ版)をお送りします。

支援者3人

お届け予定2026-08-01

5,000

Pure Support Plan /Plan de Soutien Pur— 5,000 JPY

EN
・Thank-You Message: You will receive a personalized thank-you message from our team to express our deepest gratitude.
・Activity Report (Digital): We will send you a digital copy of our activity report to keep you updated on our progress and the results of our work in France.

FR
・Message de remerciement : Vous recevrez un message personnalisé de notre équipe pour vous exprimer notre plus profonde gratitude.
・Rapport d'activité (Digital) : Nous vous enverrons une copie numérique de notre rapport d'activité pour vous tenir informé de l'avancée du projet et des résultats obtenus en France.

支援者1人

お届け予定2026-08-01

10,000

とにかく応援プラン:10,000円

感謝の気持ちを込めて、お礼のメッセージをお送りします。
活動内容報告書(データ版)をお送りします。

支援者5人

お届け予定2026-08-01

10,000

Pure Support Plan/Plan de Soutien Pur — 10,000 JPY

EN
・Thank-You Message: You will receive a personalized thank-you message from our team to express our deepest gratitude.
・Activity Report (Digital): We will send you a digital copy of our activity report to keep you updated on our progress and the results of our work in France.

FR
・Message de remerciement : Vous recevrez un message personnalisé de notre équipe pour vous exprimer notre plus profonde gratitude.
・Rapport d'activité (Digital) : Nous vous enverrons une copie numérique de notre rapport d'activité pour vous tenir informé de l'avancée du projet et des résultats obtenus en France.

支援者0人

お届け予定2026-08-01

30,000

とにかく応援プラン:30,000円

感謝の気持ちを込めて、お礼のメッセージをお送りします。
活動内容報告書(データ版)をお送りします。

支援者5人

お届け予定2026-08-01

30,000

Pure Support Plan/Plan de Soutien Pur — 30,000 JPY

EN
・Thank-You Message: You will receive a personalized thank-you message from our team to express our deepest gratitude.
・Activity Report (Digital): We will send you a digital copy of our activity report to keep you updated on our progress and the results of our work in France.

FR
・Message de remerciement : Vous recevrez un message personnalisé de notre équipe pour vous exprimer notre plus profonde gratitude.
・Rapport d'activité (Digital) : Nous vous enverrons une copie numérique de notre rapport d'activité pour vous tenir informé de l'avancée du projet et des résultats obtenus en France.

支援者0人

お届け予定2026-08-01

50,000

活動内容報告書(冊子版):50,000円

活動内容報告書(冊子版)に、支援者様のお名前(ニックネーム)を掲載し、お送りします。

掲載方法:文字のみ、ロゴ/バナーの掲載は不可
支援時、必ず質問の返答欄に希望されるお名前をご記入ください。

支援者4人

お届け予定2026-08-01

50,000

Pure Support Plan/Plan de Soutien Pur — 50,000 JPY

EN
・Thank-You Message: You will receive a personalized thank-you message from our team to express our deepest gratitude.
・Activity Report (Digital): We will send you a digital copy of our activity report to keep you updated on our progress and the results of our work in France.

FR
・Message de remerciement : Vous recevrez un message personnalisé de notre équipe pour vous exprimer notre plus profonde gratitude.
・Rapport d'activité (Digital) : Nous vous enverrons une copie numérique de notre rapport d'activité pour vous tenir informé de l'avancée du projet et des résultats obtenus en France.

支援者0人

お届け予定2026-08-01

100,000

「日本庭園と造園の伝統文化」絵本:100,000円

「日本庭園と造園の伝統文化」絵本の最後のページにお名前(ニックネーム)を掲載し、お送りします。

掲載方法:文字のみ、ロゴ/バナーの掲載は不可
支援時、必ず質問の返答欄に希望されるお名前をご記入ください。

支援者4人

お届け予定2026-08-01

100,000

Pure Support Plan/Plan de Soutien Pur — 100,000 JPY

EN
・Thank-You Message: You will receive a personalized thank-you message from our team to express our deepest gratitude.
・Activity Report (Digital): We will send you a digital copy of our activity report to keep you updated on our progress and the results of our work in France.

FR
・Message de remerciement : Vous recevrez un message personnalisé de notre équipe pour vous exprimer notre plus profonde gratitude.
・Rapport d'activité (Digital) : Nous vous enverrons une copie numérique de notre rapport d'activité pour vous tenir informé de l'avancée du projet et des résultats obtenus en France.

支援者0人

お届け予定2026-08-01

300,000

活動内容報告書(冊子版)&「日本庭園と造園の伝統文化」絵本:300,000円

①活動内容報告書(冊子版)に、支援者様のお名前(ニックネーム)を掲載し、お送りします。
②「日本庭園と造園の伝統文化」絵本の最後のページにお名前(ニックネーム)を掲載し、お送りします。

掲載方法:文字のみ、ロゴ/バナーの掲載は不可
支援時、必ず質問の返答欄に希望されるお名前をご記入ください。

支援者1人

お届け予定2026-08-01

300,000

Pure Support Plan/Plan de Soutien Pur — 300,000 JPY

EN
・Thank-You Message: You will receive a personalized thank-you message from our team to express our deepest gratitude.
・Activity Report (Digital): We will send you a digital copy of our activity report to keep you updated on our progress and the results of our work in France.

FR
・Message de remerciement : Vous recevrez un message personnalisé de notre équipe pour vous exprimer notre plus profonde gratitude.
・Rapport d'activité (Digital) : Nous vous enverrons une copie numérique de notre rapport d'activité pour vous tenir informé de l'avancée du projet et des résultats obtenus en France.

支援者0人

お届け予定2026-08-01

500,000

活動内容報告書(冊子版)&「日本庭園と造園の伝統文化」絵本:500,000円

①活動内容報告書(冊子版)に、支援者様のお名前(ニックネーム)を掲載し、お送りします。
②「日本庭園と造園の伝統文化」絵本の最後のページにお名前(ニックネーム)を掲載し、お送りします。

掲載方法:文字のみ、ロゴ/バナーの掲載は不可
支援時、必ず質問の返答欄に希望されるお名前をご記入ください。

支援者0人

お届け予定2026-08-01

500,000

Pure Support Plan/Plan de Soutien Pur — 500,000 JPY

EN
・Thank-You Message: You will receive a personalized thank-you message from our team to express our deepest gratitude.
・Activity Report (Digital): We will send you a digital copy of our activity report to keep you updated on our progress and the results of our work in France.

FR
・Message de remerciement : Vous recevrez un message personnalisé de notre équipe pour vous exprimer notre plus profonde gratitude.
・Rapport d'activité (Digital) : Nous vous enverrons une copie numérique de notre rapport d'activité pour vous tenir informé de l'avancée du projet et des résultats obtenus en France.

支援者0人

お届け予定2026-08-01

このプロジェクトを
応援するために、もう一つできること

For Goodは、
みんなでより良い社会を目指す
クラウドファンディングです。

FOR YOU

あなたにおすすめの
プロジェクト